Flores de Nieve, Revista de estudiantes y profesores de español
Escudo UNAMFores de NieveLogo Flores de Nieve
Revista electrónica editada por estudiantes y profesores de español de:
Flores de Nieve, Centro de Enseñanza para Extranjeros UNAM

Explorar nuestra propia identidad ...


por Matthew R. Smith

Fotografía: Barbara Cuk

En esta edición de Flores de Nieve nos da muchísimo gusto dar la bienvenida a todos nuestros amigos en Suecia (tanto del programa del Centro de Estudios sobre México como del programa de España y América Latina, en la Högskolan i Skövde) y al mismo tiempo acoger con agrado todos los estudiantes y maestros del Centro de Enseñanza para Extranjeros en México, Estados Unidos y Canadá. Dos continentes y cuatro países se encuentran en unísono con alumnos de todas partes del mundo para hacer esta edición de la revista verdaderamente internacional en atmósfera. Las personas que escriben en Flores de Nieve tienen el deseo de expresarse y compartir sus culturas y experiencias con todos nosotros.

En esta edición podemos aprovechar un momento para considerar, desde una perspectiva histórica, la vida de los romanos en la época de César, además de la diversidad de perspectivas en la historia de México. Echamos un ojo a los eventos del pasado con un poco de nostalgia mediante recuerdos de Navidad en Rumania y otros cuentos sobre las memorias de la juventud en lugares como Hearst y Winnipeg (Canadá) y Västernorrland y Halland (Suecia). También miramos debidamente al futuro con un artículo titulado La diversión y el entretenimiento en el futuro.

Todos nosotros vivimos en lo que ya es conocido como la “Aldea Global” y aunque existen naturalmente diferencias entre la gente, es importante darse cuenta de que hay muchas cosas que tenemos en común. Algunas cosas pueden distanciar a individuos y grupos de personas, pero hay cosas que tienen el potencial de acercar a la gente, para juntos comprender y apreciar la gama de nuestras diversas culturas y experiencias. Se visitan varios lugares en el mundo en esta edición; en particular, hay un breve panorama de Suecia y se habla de algunas de las diferencias que existen entre Suecia y México, cortesía de estudiantes de ambos países.

Se puede decir que cuando la persona y la comunidad tienen la oportunidad de expresarse, tenemos una forma de comunicación y una manera de ser que representa todo lo somos y todo nuestro potencial. Por otra parte, descubrimos una manera en cual podemos explorar nuestra propia identidad para el bienestar propio y de los demás. Con tales sentimientos, presentamos cuentos conmovedores que reflejan nuestra fe en la naturaleza humana y el triunfo del espíritu (Niños y jóvenes de la calle en México, Final feliz, Entre Ánimas y Amistad, El "Dépanneur Sylvestre").

Sobre todo, escribir no es simplemente una forma de comunicar, sino es una forma de recordar, un medio de esperar con ansia, una manera de comprender. Las únicas cosas que nos limitan al escribir son nuestra propia imaginación y el tiempo que tenemos para contar una historia. Lo que necesita el lector son una mente abierta y un deseo de aprender: se puede viajar a todas partes del mundo sin dejar su asiento y explorar cosas en las que nunca se hubiera pensado. Con respecto a viajes y formas de comunicación, los artículos Don Quijote a través de la ironía romántica, Rius para principiantes (de la lengua española) , El argot en español y en inglés cubano y el cuento de Plegarias II nos dan algunas ideas sobre su importancia.

Cómo cambian las temporadas significan diversas cosas para personas diferentes.... Tiempo para ser joven y madurar, tiempo para estudiar y otro tiempo para jugar, tiempo para trabajar y otro tiempo para descansar. Siempre hay que contemplar cuestiones importantes sobre el mundo natural (El reciclaje de la basura, Las posibilidades que la naturaleza nos ofrece, El uso del polen en la reconstrucción del cambio climático, La legalización del aborto reduce el delito) y pensar en cómo nos afectan, con la intención de tomar acción positiva para tratar tales asuntos.

La existencia de conflicto y la necesidad de consenso también figuran en esta edición con la identificación de temas diferentes sobre relaciones nacionales e internacionales, los cuales son tratados de una manera realista y informada (La huelga de Pullman en 1894, La cultura en la globalización. Canadá y Estados Unidos: conflictos comerciales, Relaciones anglo-mexicanas en el siglo XXI, La familia real española).

Además, hay una colección de otros cuentos y relatos que reflejan aspectos varios de la vida real y de varias obras de ficción (La fauna financiera, Cosas de la vida real, La suerte de la fea, Como agua para chocolate), un articulo sobre el deporte de El crícket en México y un poema memorable titulado “Un Instante” que nos recuerda la relevancia del tiempo y la importancia de las emociones humanas.

Gracias a cada uno de los contribuyentes que han escrito artículos interesantes y divertidos, y también a todos ustedes, lectores perspicaces. ¡Que disfruten muchísimo esta edición de Flores De Nieve!

Flores de Nieve, Centro de Enseñanza para Extranjeros UNAM

CEPE-UNAM