Flores de Nieve, Revista de estudiantes y profesores de español
Escudo UNAMFores de NieveLogo Flores de Nieve
Revista electrónica editada por estudiantes y profesores de español de:
Flores de Nieve, Centro de Enseñanza para Extranjeros UNAM

Gusto por conocer, experimentar, crear, expresar, compartir

Fotografía: carlosnegrete

Así como ustedes, amables lector@s, andan por todo el mundo, así l@s colaborador@s de este número 17 de Flores de Nieve provienen de países cercanos y lejanos, de Austria y Brasil, de Australia y China, de Estados Unidos y Francia, de Indonesia y Japón, de México, de la República Democrática del Congo y de Rumania; comparten tod@s el deseo de conocer el país huésped y de expresar sus hallazgos en el idioma que cada vez dominan mejor, el español.

En este verano, en días en los que siempre hay sol por la mañana y lluvia por la tarde, el punto de encuentro de nuestr@s colaborador@s fue la Ciudad de México, el D.F.

Acompañad@s en su aventura mexicana por maestr@s de arte, de español, de literatura, de historia, quienes aquí escriben se dieron a la tarea de  experimentar con el idioma y compartir con nosotr@s sus Reflexiones sobre la "identidad, ...algo efímero, que no se puede colocar ni nombrar porque existe dentro de cada ser humano" (Kevil Murray); sobre "una experiencia inolvidable para las mujeres, que produce tanto una riqueza como un crecimiento mental y físico" (Katharina Kreindl); sobre lo dañino de los envases desechables, pues "todo va directo a la basura" (Gonzalo Lara).

En la sección de Cuentos, poemas y creaciones, nuestr@s colaborador@s muestran esta vez una decidida inclinación por la expresión poética. "Nadie para convivir", nos dice Agus Bernadus de la "Viejita en soledad", a la vez que nos invita a tener  "paz en el corazón,... en el alma,...en la tierra".

Por su parte, Ángeles Andonegui nos hace sentir el peso del silencio en "El silencio comunica palabras", el de la negación y revelación de nuestras sensaciones en "Negación" y el de las "Plegarias" para construir fortalezas internas.

Y Eric Martínez nos lleva al misterio de la luz y los encuentros ("Encuentro al mediodía") y a un "Amanecer en una playa desconocida" de intenso movimiento.

En esta misma sección, John Dennis Clarkson y Eduardo Serrato comparten el gusto por ver el lado divertido de la vida y relatan sendas historias clínicas en tono ligero, jocoso, irreverente. En "El gatito negro", la pintura ayuda a la protagonista a restablecer el equilibrio entre doctor y pacientes, mientras que en "¡Cómo se viene la muerte tan callando!" la experiencia de estar al borde de la muerte lleva al narrador a darse cuenta de "las virtudes curativas del lenguaje".

En la sección de Viajes y países, nuestr@s colaborador@s relatan sus experiencias de viajes en sus países de origen: a la "ciudad modelo" de Curitiba, en Brasil (Adilson Rodrigues dos Santos); al lago Biwa, "el más grande de Japón" (Reiko Inaba); o al "lago mágico y verde de Goma" en Congo (Jean-Claude Gisamonyo).

Mientras que de sus exploraciones en Barcelona, "ciudad de agradable atmósfera y gente alegre"  nos da cuenta Yoshino Tanaka, de sus ires y venires en México, D.F. escriben Fan Lei, quien afirma que la ciudad es "perfecta combinación entre elementos indígenas, europeos, africanos, e incluso asiáticos"; John Dennis Clarkson, Matthew Timothy Cashen, Stefanie Sommer y Kamila Islamova, para quienes "El palpitante mundo subterráneo del D.F." representa una vía privilegiada para conocer la capital; y Hugo Royer, quien explica por qué "D. F."  significa para él "Defectos Formidables".

En la sección Para aprender y enseñar español, Érika Ehnis clasifica el vocabulario necesario para trasladarse cómodamente en el Metro de la Ciudad de México y explica el significado de varias expresiones, como, por ejemplo,  "poner o pintar su raya", esto es,  marcar el límite", con ejemplos.

Por su parte, en la sección de Cine, Kevil Murray explica por qué la película de "La ley de Herodes" le hizo "pensar que... quien tiene plata, tiene poder".

Y aunque la leyenda es muy bien  conocida, Dora Bucur nos ofrece además "La verdad histórica detrás de la leyenda de Drácula" en la sección de Historia.  Y en la sección de Literatura, Bucur misma analiza "Las numerosas facetas del mexicano" a partir de las lecturas de escritores mexicanos que ya se han vuelto clásicos.

Ustedes decidirán, amables lector@s, por donde empezar. Que les sea placentera la lectura y quedamos en espera de sus comentarios y contribuciones, esencia de nuestra revista.

Emma Jiménez Llamas.

Flores de Nieve, Centro de Enseñanza para Extranjeros UNAM

CEPE-UNAM