En Portada
LOADING
Querid@s lector@s, l@s invitamos a adentrarse en las secciones de este número 27 de Flores de Nieve, escrito por estudiantes y profesores de español, lengua extranjera, y áreas de cultura de la UNAM. Encontrarán información sobre personajes apasionantes, películas divertidas, viajes emocionantes... Feliz lectura. Escriban sus impresiones y comentarios en el blog. Qué nos enseñan el cine y el futbol (Meiyan, de China) y qué películas de todo el mundo hay que ver (Maryangela, de Brasil). El secreto de una buena caipiriña (Maryangela, de Brasil), los mejores lugares para bailar y escuchar música en la ciudad de México (Celina, de Alemania), qué falló en la organización de un evento en un bar (Thomas, de Alemania). LENGUAS Y VARIANTES DIALECTALESUna comparación entre variantes del español y del japonés según la edad, el género, la región, la clase social (Shigeko, de Japón). PAíSES Y CULTURASLos atributos terapéuticos del baño público en Corea (Jae Min); la imponente y misteriosa Ciudadela de Henri Christophe, Patrimonio de la Humanidad (Eveline, de Haití); cómo platicar con los indígenas puede cambiar las actitudes y la manera de relacionarse con personas pertenecientes a otras culturas (Virginia, de México); las diferencias entre vivir en Japón y en México (Martin, de Estados Unidos); lo que se siente al salir por primera vez de tu país (Nam, de Corea); y las razones por las cuales hay que aceptar la invitación a conocer Japón (Kazu). PERSONAJES DEL MUNDODos Elizabeths, una más famosa que otra, ambas en uno de los billetes de mayor circulación en Inglaterra (Chloe, de Inglaterra); Yukichi Fukuzawa, un personaje revolucionario a quien hay que conocer (Yoshi, de Japón); y el personaje que aparece en el billete de más valor en Estados Unidos, en la música rap y en una caja de cereal (Tony). CRóNICAS, CUENTOS Y ANéCDOTASEl altar del Día de Muertos lleva a aventurarse por el camino de la eternidad a Marisol (México). HISTORIADel Templo Mayor y los danzantes aztecas en el Centro Histórico a los danzantes de Papantla y el penacho de Moctezuma (Wenjuan, de China); y la visión de los intelectuales españoles sobre América Latina como utopía en la primera mitad del siglo XX (Sofía, de España). POR LAS CALLES DE MéXICOUna estación de metro cuyo nombre se relaciona con la Revolución Mexicana y con Pancho Villa; y una calle que lleva el nombre de un personaje de generosidad pública, pero que en la vida privada era muy diferente (Rosa, de México). SOCIEDADES EN TRANSFORMACIóNPor qué está aumentando el número de mujeres que quieren ser amas de casa en Japón (Noriko); y cuáles son los retos económicos de la familia estadounidense, con una propuesta de solución (Martin). APRENDIZAJE DEL ESPAñOL Y NUEVASTECNOLOGíASPara visitar: los blogs del Diplomado para Profesores de Español, herramienta al servicio de quienes aprenden y enseñan lenguas extranjeras (Roberto, de México); y para escuchar una anécdota sobre lo que les sucedió a un grupo de estudiantes cuando, inesperadamente... (Paz y Emma, de México).
|