• UNAM
  • Portada
  • Otros números
  • Directorio
  • Contacto
  • Lineamientos
  • Portada
  • Números anteriores
  • Directorio
  • Contacto
  • Lineamientos
Revista Flores de Nieve
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
Revista editada por estudiantes y profesores de Español y Áreas de Cultura        
Revista Flores de Nieve
  • Música
  • Viajes y países
    • El Miaohui (庙会) , un carnaval tradicional en China
    • 黄鹤楼Huang He Lou (Torre de la Grulla Amarilla)
    • Sobre la historia de la seda en Valencia
    • Mi visita a México
  • Voces femeninas
    • El Camino de Ladrillos Amarillos
    • Al fin, un espacio propio
    • Viviendo
    • Mis entrañables
    • Sirenas trasnacionales
    • Cuéntame tu vida, mujer
    • Con sangre la letra entra
    • Diario hacia atrás
    • La hiena de Querétaro
    • Muñeca de nieve
    • Voces femeninas
    • En buenas manos
  • Literatura
    • Unos fuereños irredentos
    • El placer de asustarse
    • Fiesta en la Madriguera
  • Anécdotas, cuentos y tradiciones
    • El Dos Caballos
    • Cómo el abuelo no reconoció a Tatiana
    • Perdidos en la traducción
    • La lagardilla
    • ¿Un encuentro extraño o un sueño?
    • Escalera al templo
  • Aprender y enseñar español
  • Traducción literaria
    • La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento
    • Sobre la traducción de “The Starry Night”, de Anne Sexton
    • Traducción de “A Center”, de Ha Jin
  • Muestra fotográfica
  • Reflexiones
    • Caminar y leer el territorio: perderse y encontrar su camino en Japón
    • Personas y ritmos
    • ¿La pandemia realmente terminará?
    • Las mujeres del Salvaje Oeste
    • El mercado de trabajo del futuro
  • Sociedades en transformación
  • Blog
Revista Flores de Nieve
  • Música
  • Voces femeninas
    • Mis entrañables
    • Viviendo
    • La hiena de Querétaro
    • Sirenas trasnacionales
    • El Camino de Ladrillos Amarillos
    • Con sangre la letra entra
    • Cuéntame tu vida, mujer
    • Al fin, un espacio propio
    • Diario hacia atrás
    • Muñeca de nieve
    • Voces femeninas
    • En buenas manos
  • Anécdotas, cuentos y tradiciones
    • Perdidos en la traducción
    • La lagardilla
    • Escalera al templo
    • ¿Un encuentro extraño o un sueño?
    • Cómo el abuelo no reconoció a Tatiana
    • El Dos Caballos
  • Traducción literaria
    • Sobre la traducción de “The Starry Night”, de Anne Sexton
    • Traducción de “A Center”, de Ha Jin
    • La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento
  • Reflexiones
    • Personas y ritmos
    • ¿La pandemia realmente terminará?
    • Caminar y leer el territorio: perderse y encontrar su camino en Japón
    • Las mujeres del Salvaje Oeste
    • El mercado de trabajo del futuro
  • Sociedades en transformación
  • Viajes y países
    • 黄鹤楼Huang He Lou (Torre de la Grulla Amarilla)
    • El Miaohui (庙会) , un carnaval tradicional en China
    • Sobre la historia de la seda en Valencia
    • Mi visita a México
  • Aprender y enseñar español
  • Muestra fotográfica
  • Literatura
    • Unos fuereños irredentos
    • El placer de asustarse
    • Fiesta en la Madriguera
  • Blog
  • Portada
  • Aprender y enseñar español
  • Duda gramatical

Aprender y enseñar español

LOADING

Duda gramatical

Elin Emilsson y Fernanda Fernández*
Por qué se dice

Pero que sucede

Y por que no se dice

Para explicar

Nota: Pero si el complemento

No se usa

* Profesoras de Español del CEPE-Ciudad Universitaria, Ciudad de México

Diseño gráfico: Sarah Velázquez y Emma Jiménez

Fuente: R.


Visiten el blog de la revista, donde podrán escribir opiniones y comentarios sobre este artículo:
https://floresdenieve.cepe.unam.mx/blog/index.php/2021/10/17/consideraban-sagrados-los-tigres-o-a-los-tigres/

Año 23, Núm. 46
Junio de 2021
CEPE-Polanco
  • En este número
  • Otros números
  • El Dos Caballos
    El Dos Caballos
    Anécdotas, cuentos y tradiciones
  • El placer de asustarse
    El placer de asustarse
    Literatura
  • La hiena de Querétaro
    La hiena de Querétaro
    Voces femeninas
  • Personas y ritmos
    Personas y ritmos
    Reflexiones
  • El Camino de Ladrillos Amarillos
    El Camino de Ladrillos Amarillos
    Voces femeninas
  • Año 27, Núm. 54<br>
Julio de 2025
    Año 27, Núm. 54
    Julio de 2025

  • Año 27, Núm. 53<br>
Enero de 2025
    Año 27, Núm. 53
    Enero de 2025

  • Año 26, Núm. 52<br>
Julio de 2024
    Año 26, Núm. 52
    Julio de 2024

  • Año 26, Núm. 51<br>
Enero de 2024
    Año 26, Núm. 51
    Enero de 2024

  • Más números

    Más números...

Otras publicaciones electrónicas

Decires

Más artículos

El Miaohui (庙会) , un carnaval tradicional en China

El Miaohui (庙会) , un carnaval tradicional en China

Viajes y países
¿La pandemia realmente terminará?

¿La pandemia realmente terminará?

Reflexiones
Con sangre la letra entra

Con sangre la letra entra

Voces femeninas
Perdidos en la traducción

Perdidos en la traducción

Anécdotas, cuentos y tradiciones
Mi visita a México

Mi visita a México

Viajes y países
Viviendo

Viviendo

Voces femeninas
El Camino de Ladrillos Amarillos

El Camino de Ladrillos Amarillos

Voces femeninas
Diario hacia atrás

Diario hacia atrás

Voces femeninas
Personas y ritmos

Personas y ritmos

Reflexiones
En buenas manos

En buenas manos

Voces femeninas
黄鹤楼Huang He Lou (Torre de la Grulla Amarilla)

黄鹤楼Huang He Lou (Torre de la Grulla Amarilla)

Viajes y países
Las mujeres del Salvaje Oeste

Las mujeres del Salvaje Oeste

Reflexiones

Acerca de

Flores de Nieve es una publicación semestral editada por la Universidad Nacional Autónoma de México, Ciudad Universitaria, Alcaldía Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México, a través del Centro de Enseñanza para Extranjeros, Avenida Universidad número 3002, Ciudad Universitaria, C.P. 04510, Alcaldía Coyoacán, Ciudad de México, Tel. (55)56222213 y (55)56222482 ext. 105, https://floresdenieve.cepe.unam.mx/, flores-nieve@cepe.unam.mx. Editora responsable: Emma Jiménez Llamas. Certificado de Reserva de Derechos de Autor número: 04-2024-101611342300-102, ISSN: en trámite, ambos otorgados por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. Responsable de la última actualización de este número, Emma Jiménez Llamas. Centro de Enseñanza para Extranjeros, Avenida Universidad número 3002, Ciudad Universitaria, C.P. 04510, Alcaldía Coyoacán, Ciudad de México, fecha de última modificación: 25 de julio de 2025.

El contenido de los artículos es responsabilidad de los autores y no refleja el punto de vista de los árbitros, de la Editora o de la UNAM.

Se autoriza la reproducción total o parcial de los textos aquí publicados siempre y cuando se cite la fuente completa y la dirección electrónica de la publicación.

           

Flores de Nieve © 1998 by Centro de Enseñanza para Extranjeros,
Universidad Nacional Autónoma de México
is licensed under CC BY-NC 4.0